Синодальный
Ибо, проходя и осматривая ваши святыни, я нашел и жертвенник, на котором написано "неведомому Богу ". Сего-то, Которого вы, не зная, чтите, я проповедую вам.
Современный
ибо когда я проходил по городу и осматривал ваши святыни, я нашёл даже жертвенник, на котором было написано: "Неведомому Богу". Так вот, Бог, Которому вы поклоняетесь, не зная Его, и есть тот Бог, Которого я провозглашаю вам.
РБО. Радостная весть
Когда я ходил и осматривал ваши святыни, я обнаружил алтарь, на котором написано: НЕИЗВЕСТНОМУ БОГУ. Именно этого Бога, которого вы, не зная, уже почитаете, я возвещаю вам.
I. Oгієнка
Бо, проходячи та оглядаючи святощі ваші, я знайшов також жертівника, що на ньому написано: Незнаному Богові. Ось Того, Кого навмання ви шануєте, Того я проповідую вам.
King James
For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.
American Standart
For as I passed along, and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription, To An Unknown God. What therefore ye worship in ignorance, this I set forth unto you.

Комментарии (4)

картошка 15. мая, 2014.г.  
 0 0
СпасиБог.
Leo_the_Leopard 15. мая, 2014.г.  
 1 0
Я ничего не понял, но для картошки лайка не пожалею.

+1
картошка 14. мая, 2014.г.  
 0 0
Спасибо, я вчера блог писала, в котором выложила эту цитату по памяти, с Библией так не поступают, поэтому исправилась. Контекст в пред идущем блоге.
weird owl 14. мая, 2014.г.  
 7 0
Я ничего не понял, но для картошки лайка не пожалею.
Похожие записи

картошка