Лучший ответ
-
2 0
Himonas 7 (36797)51349 11 лет
Использовал подобное, для начального обучения транскрипции латышского языка.
Чау, вэцайс, каа клаяaс. = приблизительно так. Вот с передачей звуков соответствующих: ģ, ķ, о = напряженка. Трудно воспринимается русскими то, что в латышском языке нет е, а только э. Практически мало кто может произнести сочетание ИЭ слитно, не звук е. Да и знак удлиннения не следует читать, как две буквы, а как одну чуть продолжительней, чем обычно.
От сюда и акцент, который не всякому удается преодолеть. Но смешнее, это построение фраз. Порядок слов, сохраненный особенно при переводе с русского = это такие перлы бывают, обхахочешься.
Иногда и дословные переводы с латышского на русский тоже. еле сдерживаешь улыбку.
Ответы
-
3 0
Emax 7 (79401)163871113 11 лет
Писал как то тип "Ес теви милу" или как то так..
А, ещё "лабден" и "пальдес" -
-
-
-
-