Лучший ответ
-
1 0
zhzh 5 (3947)1838 9 лет
Тяжеловато без конкретного контекста... но попробую: "Ūdens kameras ūdens atgriezeniska sekcija"
На английский легче перевести: "Water return section of water chamber"...есле я правильно всё понел... :)
Вопросов: 1279274 Ответов: 8806546, Участников: 370066 |
zhzh 5 (3947)1838 9 лет
Тяжеловато без конкретного контекста... но попробую: "Ūdens kameras ūdens atgriezeniska sekcija"
На английский легче перевести: "Water return section of water chamber"...есле я правильно всё понел... :)