Лучший ответ
-
1 0
zhzh 5 (3947)1732 8 лет
Тяжеловато без конкретного контекста... но попробую: "Ūdens kameras ūdens atgriezeniska sekcija"
На английский легче перевести: "Water return section of water chamber"...есле я правильно всё понел... :)
Вопросов: 1278240 Ответов: 8800910, Участников: 369942 |
zhzh 5 (3947)1732 8 лет
Тяжеловато без конкретного контекста... но попробую: "Ūdens kameras ūdens atgriezeniska sekcija"
На английский легче перевести: "Water return section of water chamber"...есле я правильно всё понел... :)