Kas tas pa stulbu jautājumu, visu dzīvi plāno Latvijā nodzīvot ar Google translate palīdzību? Protams, ka valoda jāmācās. Kas attiecas uz visiem šiem avtoperevodiem, tad tiem labāk nemaz neķerties klāt ja negribi sačakarēt sev smadzenes saistībā ar citu valodu. Tie no un uz latviešu valodu tulko briesmīgi lai neteiktu vairāk. Ja tavas latviešu valodas zināšanas nav tik labas, tad labāk nemaz nemēģini. Iztulkosi ''Maša uejal na bazar'' kā ''kartupelis mazgā mazu kaķēnu'', beigās pate nezināsi kam ticēt, sev vai datoram.
менять можно на все языки мира (ну на латышский тоже можно!) просто лезиш в Start-All Programs-Windows Update там тыкаеш проверить обновления! и увидиш необязательных стоката штук! и там должны быть языки! и загружаеш какие тебе надо!
Нет. Но можно извратиться и использовать неюникодовские шрифты с нестандартным расположением глифов, чтобы в однобайтном режиме показывался и русский, и латышский. Именно так работают старые версии криворукого поделия бухгалтерской системы 1С.