Лучший ответ
-
4 0
Maarkus (33) 5 (2921)315 7 лет
Очень, я Русский из Латвии, который в 18 лет переехал в Британию, не зная английского, потом я вернулся обратно, забыв латышский, так что можешь представить что почти в каждом месте где бы я не жил у меня был языковой барьер, который намного усилился после 18 лет ) Но плюс Латвии что можно все таки большую часть времени общаться на родном без проблем )
Насчет мер - 3 пути, либо выучить язык до идеала, что почти невозможно, только если будешь очень много общаться с носителями языка ), либо переехать в страну, где все говорят только на твоем родном языке, либо забить на барьер, найти людей из своей языковой среды и только с ними общаться )
Ответы
-
1 0
Гринч (29) 5 (3587)1834 7 лет
не то что бы барьер, просто не знаю на каком языке заговорить на латышском или русском.. поэтому всегда на латышском говорю в общественных местах (хотя чаще попадаются именно русские)
-
1 0
Морковные жопки 7 (41428)31136 7 лет
Пока как-то ни разу не сталкивался - везде, где я бывал, говорят или на русском или на английском. Ну или на латышском, да.
-
1 0
Egalitarian 6 (8828)3967 7 лет
часто но стараюсь менталитет за бугром другой, но приятно хоть и не понимаю что говорит, но радует что на меня хотя бы внимание обратили а не как к мясу на работе
-
1 0
мех 5 (4694)31196 7 лет
не часто, разве что на отдыхе, ничего не предпринимаю, объясняюсь жестами
-
1 0
fafanja 7 (20591)51762 7 лет
даже если ты знаешь много языков - собеседник может не знать ни одного. я не придумал решения таких проблем в будущем. не словари же всем подряд раздавать.
-
1 0
Eduard Eps 4 (2136)418 7 лет
живу в латвии и говорю со всеми по-русски, если вижу, что человек не втыкает, перехожу на латышский. за бугром говорю естественно по английски. так что нет, барьеров не было. хотя нет вру, в испании дело было, вот там да барьер еще тот, мало кто английский там знает, особенно люди старше среднего возраста, для меня эта информация показалась странной.