Лучший ответ

    1.  1 0

    V0VA 8 (109782)825136 16 лет  

    Звучит как Nikita. А что в русском языке значит Никита?

Ответы

Похожие вопросы

  • Были ли у вас такие моменты в жизни когда хотелось просто убежать от всех на пару дней от всей суеты? естли да то что были за ситуации?
    бывало...нужна была разрядка...слишком напряженный ритм жизни
  • Как эти профессии звучат на русском - Bruģētājs и Mūrnieks?
    Брусчаточник и каменьшик.
  • Латыш ты,или русский?
    да при чем тут Муромец? все дела в государственной обстановке. какой дружбы ты хочешь в стране, где правительство выделяя одну нацию, перекрывает кислород другой? естественно появляется враждебность, агрессия. лично у меня полно друзей латышей, я учусь с девчонками из таких городков, где русского и не слышали, но даже у нас есть некое табу на тему политики и национальности. говорим о чем угодно, но только не об этом  

    я русская
  • А как латыши определяют русский ты или нет? (подробности внутри)
    морда лица у латышей такая... латышская х)
    у русских соответственно русская
    (с) кэп
  • Почему латыши используют русский мат ? Свой не могли придумать что ли ?
    а у латышей вообще ничего своего нету.  
    да, да, атакуйте, лабатые шавки :D
  • Есть слова, которые по латышский смешно звучат для "русского" уха?)
    автобусная остановка SUKATAJI
  • Почему "@" - этот символ на русском звучит "собака"?
    Название «собака» получило распространение в связи с появлением на ЭВМ игры, где символ @ бегал по экрану и по сценарию игры означал собаку.

    Другая версия происхождения названия: на алфавитно-цифровых мониторах персональных компьютеров серии ДВК (1980-е годы) «хвостик» рисуемого на экране изображения этого символа был очень коротким, что придавало ему сходство со схематически нарисованной собачкой.

    В то же время, в переводе с татарского (и некоторых других тюркских языков на территории бывшего СССР) «эт» означает — «собака».

    Чтение символа @ в других языках
    • в болгарском — кльомба или маймунско а («обезьяна»).
    • в украинском — равлик («улитка»), мавпочка («обезьянка») или песик («собака»)
    • в нидерландском — apenstaartje («обезьяний хвостик»).
    • в Израиле символ называют «штрудель» (от нем. Strudel в значении «водоворот», отнюдь не имеется в виду одноимённый пирог).
    • в Испании символ называется, как и мера веса, «arroba». То же самое во Франции и в португальском.
    • в немецком языке наряду с «At» и «At-Zeichen» (знак at) используется название «Klammeraffe» (цепляющаяся обезьяна). В некоторых диалектах существуют альтернативы «Affenschwanz» (обезьяний хвост), «Affenohr» (обезьянье ухо) и «Affenschaukel» (обезьяньи качели).
    • в Италии говорят «chiocciola» — улитка.
    o такое же название используется на эсперанто, в Корее, Испании, Турции.
    • в Дании и Норвегии употребляют «snabel-a» — «а с хоботом».
    • в Чехии и Словакии «Zavináč» — рольмопс (сельдь под маринадом).
    • в Польше говорят «małpa» (обезьяна)
    o такое же название используется в Хорватии, Голландии, Румынии, Словении.
    • в Тайване — мышка.
    • в Финляндии — кошачий хвост.
    • в Греции — «мало макарон».
    • в Венгрии — червь, клещ.
    • в Сербии — лудо A (чокнутая A) или мајмун (обезьяна)
    • в Швеции — слон.
    • во Вьетнаме — «скрюченная A».
    • латышский — et («эт»), заимствование из английского.
    • литовский — eta («эта»), заимствование из английского с литовской морфемой в конце.
    • хорватский — majmun («маймун», обезьяна).
  • Как на русском звучит этот орган управления - rīcības komiteja.
    Парвалдес
  • вот у латышей есть пипаркуки, а как на русском они называются?
    перецушки
    перченьки
    печенюшкас

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system