Лучший ответ

Ответы

    1.  1 0

    WhiteLabel (38) 7 (36889)4650 14 лет  

    im tired - я устал/мне надоело

    так же можно сказать - had enough of this = мне это надоело

    всем граматеям кто тут пишет - bored = скучно

    1.  1 0

    ^Stinger^ (36) 6 (15587)31869 14 лет  

    sick and tired - именно так и никак не иначе
    fed up - сыт по горло

    1.  0 0

    ruso28 7 (24853)5104258 14 лет  

    Fuck

    И по громче!

    1.  0 0

    OH_3HAET (35) 5 (2830)11654 14 лет  

    piss out

    1.  0 0

    tyDi 4 (1592)413 14 лет  

    bother, tired, sick of it, итд смотря что перед и после

    1.  0 0

    Филипп (24) 6 (16661)4833 14 лет  

    Есть вариант как tired of smth

    1.  0 0

    zidane-10 4 (1956)620 14 лет  

    I'm bored или I'm sick and tired

    1.  0 0

    surfrider 4 (1226)310 14 лет  

    I am fed

    1.  0 0

    Hrono 4 (1010)915 14 лет  

    i dont give a fuck - мне пофиг

    1.  0 0

    Zh0rik 5 (3351)21633 14 лет  

    если просто: "мне надоело", то i'm bored

    1.  0 0

    Лиепайчанин 6 (14067)34196 14 лет  

    I'am sick & tired.(типа я болен и устал,но англоязычный поймёт)

    1.  0 0

    Danaja 6 (18887)764198 14 лет  

    fed up

    1.  0 0

    Gremlin_xD 4 (1183)717 14 лет  

    sick of it

    1.  0 1

    ^Fry^ 5 (2835)413 14 лет  

    I am fed - c меня хватит,надоело

    1.  0 1

    Die_Strumpfhose (31) 7 (38917)768185 14 лет  

    I'm fed up
    учительница по английскому говорила)

Похожие вопросы

  • Как перевести слово Endowment с англ..??
      общ.     назначение вклада; передача фонда  (институту, колледжу); вклад; дар; пожертвование; дарование; надел
      авиа.     снабжение
      амер.     фонд (дарственный)
      бухг.     вклад (напр. какого-л. фактора производства в создание продукта); дарственный фонд
      воен.     денежное пособие на семью (вычитаемое из содержания)
      дип.     обеспеченность (чем-л.)
      ЕБРР     фонд; фонд (благотворительный raf)
      Макаров     наделение
      рел.     облечение
      сл.     половой член ср. "пуденциал" в романе "Кысь" Т.Толстой (Censonis)
      экон.     дарственный фонд; талант; эндаумент (целевой капитал; фонд целевого капитала XOXA); целевой капитал (после принятия Федерального закона РФ от 30.12.2006 г. №275-фз используются как синонимы американского экономического и юридического термина endoment и endoment fund XOXA)
      юр.     одарённость; материальное обеспечение; обеспечение приданым; предоставление
  • Не знаете ни какой англ песни где слова про предательство и вранье?


    Beautiful Liar (оригинал Beyonce feat. Shakira)
        
    Прекрасный обманщик (перевод Маргарита) i

    [Beyonce:]
    He said, I'm worth it, his one desire
    [Shakira:]
    (I know thing about him you wouldnt want to read about)
    [Beyonce:]
    He kissed me, his one and only
    (yes) Beatiful Liar
    [Shakira:]
    (Tell me how you tolerate the things you just found about)

    [Shakira:]
    You never know
    [Beyonce:]
    Why are we the ones who suffer
    [Shakira:]
    Have to let go
    [Beyonce:]
    He won't be the one to cry

    CHORUS:

    (Ay) Lets not kill the Karma
    (Ay) Lets not start a fight
    (Ay) Its not worth the drama
    For a Beautiful Liar
    (Oh) could we laugh about it
    (Oh) its not worth our time
    (Oh) we could live without him
    Just a Beautiful Liar

    [Shakira:]
    I just trusted him
    But when I followed you
    I saw you together
    [Beyonce:]
    (I didnt know about you then till I saw you with him again)
    I walked in on your love scene
    Slow dancing
    [Beyonce:]
    (You stole everything
    How could you say I did you wrong)

    [Shakira:]
    You never know
    [Beyonce:]
    (When the pain and heartbreaks over)
    [Shakira:]
    Have to let go
    [Beyonce:]
    (The innocence is gone)

    (CHORUS)

    [Shakira:]
    Tell me how to forgive you when its me who's the shame
    [Beyonce:]
    And I wish I could free you
    Of the hurt and the pain
    [Shakira:]
    But the answer is simple
    He's the one to blame

    (CHORUSx2)
        
    http://www.amalgama-lab.com/  [x]


    [Beyonce:]
    Он говорил мне, что я достойна самого лучшего, что я для него самая желанная
    [Shakira:]
    (Я знаю о нём то, о чём ты знать не хочешь)
    [Beyonce:]
    Он целовал меня, свою единственную и неповторимую
    Прекрасный Обманщик!
    [Shakira:]
    (Расскажи мне, как справляешься с тем, о чём только что узнала)

    [Shakira:]
    Ни в чём нельзя быть уверенной
    [Beyonce:]
    (Почему страдаем именно мы?)
    [Shakira:]
    Нужно забыть, выкинуть из головы
    [Beyonce:]
    (Он-то плакать не будет!)

    ПРИПЕВ:

    Не будем портить себе жизнь
    Не станем затевать вражду
    Не стоит переживать и жаловаться на судьбу
    из-за Прекрасного Обманщика
    Мы можем над этим посмеяться
    Не стоит тратить время
    Без него проживём
    Он обычный Прекрасный Обманщик

    [Shakira:]
    Я полностью ему доверяла
    Но когда проследила за тобой,
    То увидела вас вместе...
    [Beyonce:]
    (Я не знала о вас, пока вновь не увидела тебя с ним)
    [Shakira:]
    Я застала вас в интимный момент,
    пока вы танцевали медленный танец
    [Beyonce:]
    (Это ты у меня всё украла! Как можешь ТЫ говорить, что я тебе что-то сделала?)

    Ни в чём нельзя быть уверенной
    [Beyonce:]
    (Когда проходят душевные страдания и боль разбитого сердца)
    [Shakira:]
    Мы должны забыть
    [Beyonce:]
    (От наивности не остаётся и следа)

    (ПРИПЕВ)

    [Shakira:]
    Скажи, как простить, если самой за себя стыдно
    [Beyonce:]
    Жаль, что не могу избавить тебя
    От обиды и страданий
    [Shakira:]
    Но ответ прост -
    Виноват во всём только он один

    (ПРИПЕВ)
  • На англ. слово "пробивать" о часах - to strike? Ну, мол часы пробили полночь...
    да.
  • переведите с англ,яз слово strange?
    "Огурец" дословно.
  • Напишите пару простых существительных слов на англ. языке и придумайте к нему вопрос!
    Делаем домашнее задание :)) вместе с irc.lv
  • Кто знает что за слово с англ. языка Unleashed
    http://translate.eu/ru/translators/English-Russian
    ответ - развязанный
  • Какое слово лучше использовать?Для знающих англ.яз (внутри)?
    Нет, никаких может, безусловно подходит только одно слово (тем более это "тест", я так понимаю):
    Your answers will help me to check the practicability of the idea „Charity – an alternative to destruction”.

    Ваши вопросы помогут мне проверить практическую применимость (целесообразность) понятия "Благотворительность - альтернатива разрушению".
    Пф, "знатоки" английского собрались...

    "accessibility of the idea" - так не говорят в этом контексте.
  • Кто-нибудь знает как на англ.яз. будет слово "террокот" (ткань)?
    terra cat:D
  • Хэээлп как переводется слово Wrung с Англ.яз. на Русс.яз?
    Скручено
  • помогите-в голове играет музыка англ. песни 90-х годов не слова не помню,где можно поискать лирическую музыку?
    слушай музыку в голове,потом услышишь голоса.

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system