Лучший ответ

Ответы

    1.  1 0

    WhiteLabel (39) 7 (36894)4650 14 лет  

    im tired - я устал/мне надоело

    так же можно сказать - had enough of this = мне это надоело

    всем граматеям кто тут пишет - bored = скучно

    1.  1 0

    ^Stinger^ (36) 6 (15587)31873 14 лет  

    sick and tired - именно так и никак не иначе
    fed up - сыт по горло

    1.  0 0

    ruso28 7 (24853)6106279 14 лет  

    Fuck

    И по громче!

    1.  0 0

    OH_3HAET (36) 5 (2830)11660 14 лет  

    piss out

    1.  0 0

    tyDi 4 (1592)414 14 лет  

    bother, tired, sick of it, итд смотря что перед и после

    1.  0 0

    Филипп (25) 6 (16661)4833 14 лет  

    Есть вариант как tired of smth

    1.  0 0

    zidane-10 4 (1956)622 14 лет  

    I'm bored или I'm sick and tired

    1.  0 0

    surfrider 4 (1226)310 14 лет  

    I am fed

    1.  0 0

    Hrono 4 (1010)916 14 лет  

    i dont give a fuck - мне пофиг

    1.  0 0

    Zh0rik 5 (3351)21633 14 лет  

    если просто: "мне надоело", то i'm bored

    1.  0 0

    Лиепайчанин 6 (14067)443104 14 лет  

    I'am sick & tired.(типа я болен и устал,но англоязычный поймёт)

    1.  0 0

    Danaja 6 (18887)767217 14 лет  

    fed up

    1.  0 0

    Gremlin_xD 4 (1183)720 14 лет  

    sick of it

    1.  0 1

    ^Fry^ 5 (2835)413 14 лет  

    I am fed - c меня хватит,надоело

    1.  0 1

    Die_Strumpfhose (32) 7 (38917)771194 14 лет  

    I'm fed up
    учительница по английскому говорила)

Похожие вопросы

  • Не знаете ни какой англ песни где слова про предательство и вранье?


    Beautiful Liar (оригинал Beyonce feat. Shakira)
        
    Прекрасный обманщик (перевод Маргарита) i

    [Beyonce:]
    He said, I'm worth it, his one desire
    [Shakira:]
    (I know thing about him you wouldnt want to read about)
    [Beyonce:]
    He kissed me, his one and only
    (yes) Beatiful Liar
    [Shakira:]
    (Tell me how you tolerate the things you just found about)

    [Shakira:]
    You never know
    [Beyonce:]
    Why are we the ones who suffer
    [Shakira:]
    Have to let go
    [Beyonce:]
    He won't be the one to cry

    CHORUS:

    (Ay) Lets not kill the Karma
    (Ay) Lets not start a fight
    (Ay) Its not worth the drama
    For a Beautiful Liar
    (Oh) could we laugh about it
    (Oh) its not worth our time
    (Oh) we could live without him
    Just a Beautiful Liar

    [Shakira:]
    I just trusted him
    But when I followed you
    I saw you together
    [Beyonce:]
    (I didnt know about you then till I saw you with him again)
    I walked in on your love scene
    Slow dancing
    [Beyonce:]
    (You stole everything
    How could you say I did you wrong)

    [Shakira:]
    You never know
    [Beyonce:]
    (When the pain and heartbreaks over)
    [Shakira:]
    Have to let go
    [Beyonce:]
    (The innocence is gone)

    (CHORUS)

    [Shakira:]
    Tell me how to forgive you when its me who's the shame
    [Beyonce:]
    And I wish I could free you
    Of the hurt and the pain
    [Shakira:]
    But the answer is simple
    He's the one to blame

    (CHORUSx2)
        
    http://www.amalgama-lab.com/  [x]


    [Beyonce:]
    Он говорил мне, что я достойна самого лучшего, что я для него самая желанная
    [Shakira:]
    (Я знаю о нём то, о чём ты знать не хочешь)
    [Beyonce:]
    Он целовал меня, свою единственную и неповторимую
    Прекрасный Обманщик!
    [Shakira:]
    (Расскажи мне, как справляешься с тем, о чём только что узнала)

    [Shakira:]
    Ни в чём нельзя быть уверенной
    [Beyonce:]
    (Почему страдаем именно мы?)
    [Shakira:]
    Нужно забыть, выкинуть из головы
    [Beyonce:]
    (Он-то плакать не будет!)

    ПРИПЕВ:

    Не будем портить себе жизнь
    Не станем затевать вражду
    Не стоит переживать и жаловаться на судьбу
    из-за Прекрасного Обманщика
    Мы можем над этим посмеяться
    Не стоит тратить время
    Без него проживём
    Он обычный Прекрасный Обманщик

    [Shakira:]
    Я полностью ему доверяла
    Но когда проследила за тобой,
    То увидела вас вместе...
    [Beyonce:]
    (Я не знала о вас, пока вновь не увидела тебя с ним)
    [Shakira:]
    Я застала вас в интимный момент,
    пока вы танцевали медленный танец
    [Beyonce:]
    (Это ты у меня всё украла! Как можешь ТЫ говорить, что я тебе что-то сделала?)

    Ни в чём нельзя быть уверенной
    [Beyonce:]
    (Когда проходят душевные страдания и боль разбитого сердца)
    [Shakira:]
    Мы должны забыть
    [Beyonce:]
    (От наивности не остаётся и следа)

    (ПРИПЕВ)

    [Shakira:]
    Скажи, как простить, если самой за себя стыдно
    [Beyonce:]
    Жаль, что не могу избавить тебя
    От обиды и страданий
    [Shakira:]
    Но ответ прост -
    Виноват во всём только он один

    (ПРИПЕВ)
  • Как перевести слово Endowment с англ..??
      общ.     назначение вклада; передача фонда  (институту, колледжу); вклад; дар; пожертвование; дарование; надел
      авиа.     снабжение
      амер.     фонд (дарственный)
      бухг.     вклад (напр. какого-л. фактора производства в создание продукта); дарственный фонд
      воен.     денежное пособие на семью (вычитаемое из содержания)
      дип.     обеспеченность (чем-л.)
      ЕБРР     фонд; фонд (благотворительный raf)
      Макаров     наделение
      рел.     облечение
      сл.     половой член ср. "пуденциал" в романе "Кысь" Т.Толстой (Censonis)
      экон.     дарственный фонд; талант; эндаумент (целевой капитал; фонд целевого капитала XOXA); целевой капитал (после принятия Федерального закона РФ от 30.12.2006 г. №275-фз используются как синонимы американского экономического и юридического термина endoment и endoment fund XOXA)
      юр.     одарённость; материальное обеспечение; обеспечение приданым; предоставление
  • переведите с англ,яз слово strange?
    "Огурец" дословно.
  • На англ. слово "пробивать" о часах - to strike? Ну, мол часы пробили полночь...
    да.
  • Какое слово лучше использовать?Для знающих англ.яз (внутри)?
    Нет, никаких может, безусловно подходит только одно слово (тем более это "тест", я так понимаю):
    Your answers will help me to check the practicability of the idea „Charity – an alternative to destruction”.

    Ваши вопросы помогут мне проверить практическую применимость (целесообразность) понятия "Благотворительность - альтернатива разрушению".
    Пф, "знатоки" английского собрались...

    "accessibility of the idea" - так не говорят в этом контексте.
  • Кто знает что за слово с англ. языка Unleashed
    http://translate.eu/ru/translators/English-Russian
    ответ - развязанный
  • Напишите пару простых существительных слов на англ. языке и придумайте к нему вопрос!
    Делаем домашнее задание :)) вместе с irc.lv
  • Кто-нибудь знает как на англ.яз. будет слово "террокот" (ткань)?
    terra cat:D
  • Хэээлп как переводется слово Wrung с Англ.яз. на Русс.яз?
    Скручено
  • Помогите вставить слова в правильной форме!!!Кто хорошо знает англ.яз. ???
    1) likes
    2)enjoys
    3)is making
    4) is doing
    5)will come
    6) won't be
    7) worries
    8)prefers
    9)think
    10)is
    11)won't see
    12)is playing
    13) is training
    14) will have
    15)am watching
    16)waiting
    17)is cooking

    должно быть правильно )
    it's simple)

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system