Лучший ответ

    1.  3 0

    celine45 1 (203)5 10 лет  

    bende в старину называли палачей, так что можно интерпретировать и как nogalina. Немного запутал контекст, если честно, в данном случае ведь речь у Зиедониса не о этикете, а о ЭТИКЕТКЕ, ЯРЛЫКЕ, которое "вешает" общество, смысл примерно таков, что чувствительные люди очень близко берут к сердцу мнение других людей, стараются понравиться, выслужиться, забывают о своем "Я", теряют его - и все ради того, чтобы СООТВЕТСТВОВАТЬ каким-то ярлыкам и канонам или наооборот ДОКАЗАТЬ всем, что он не такой)

Ответы

    1.  2 0

    дика_класная 7 (61419)1054217 10 лет  

    вообще nobendēt - это замучить, загубить.
    но в твоем контексте это чушь какая то

    1.  0 0

    Himonas 7 (36797)51349 10 лет  

    jūtīgākos etiķete nobende = в (у) наиболее чувствительных ярлык (этикетка) убивает (губит).

    1.  0 0

    Цурюпа 7 (31191)928187 10 лет  

    Jutigakos etiķete nobende - более чувствительные этикетки убивают. Дословный перевод.

Похожие вопросы

Рейтинг@Mail.ru Top.LV PULS.LV Professional rating system