Лучший ответ
-
2 0
ovod (76) 7 (86376)81875 14 лет
Все, кроме стихотворенния – типичные опечатки (хотя, может быть, часть из них – результат работы латышского работника, вводившего текст, не очень грамотного в русском языке; если это так, то это недопустимая халатность либо авторов учебника, либо организаторов его издания). В опечатках же нет ничего удивительного после того, как из штата издательств удалили корректоров. А использовать программный корректор на двуязычном тексте – дополнительные сложности, вот и не используют. Понятно, что учебники следовало бы обязательно корректировать, но они и так (в Латвии) стоят недопустимо дорого, а стали бы еще дороже.
Фрагмент с двойным (обратным) переводом вообще глупо было вставлять в учебник, поскольку никакого обучающего смысла в этом нет, а результат давно известен. Это могло бы быть только иллюстрацией на тему использования электронных переводчиков, но для такой цели не нужет такой объемный фрагмент, и поместить его следовало в раздел "Для отдыха".
Что касается стихотворения, то не видно контекста, в котором оно помещено. Например, могло быть, что это перевод аналогичного латышского стихотворения, в котором автором умышленно сделаны орфографические ошибки.
Но один вывод можно сделать совершенно обоснованно: качество этого учебника не выдерживает даже слабой критики.
Ответы
-
-
2 0
Forget-me-Not 7 (63515)12132458 14 лет
я любитель. а тебя удивляет этот факт? и кстати, идеальный и литерратурный стиль изложения встречатся на ирце ЧАЩЕ, чем при разговорах на улице, в не интернета :)
-
1 0
Fashion Cannibal 7 (59824)1172201 14 лет
Не удивляет. Если моих детей будет учить языку Promt, то лучше сам научу, но удивляться нечему.
-
1 0
Супер мужик 6 (12262)21335 14 лет
меня уже ничто не удивляет в нашем государстве... стоит ли удивляться, если учебники для РУССКИХ школ переводят ЛАТЫШИ?!
-
-
-
1 0
Serega141287 (36) 6 (9288)2818 14 лет
ну тут 2 варианта....либо ето просто опечатка,которая встречаеться везде и в латышском языке.Либо набрали баранов на работу ))
-
-
1 0
Nofate2 5 (4312)43095 14 лет
а что вас удивляет? русскоязычный тоже не всегда правильно пишет латышские слова..гарумзиме и так далее...для них это тоже грубые ошибки..протсо нужно немного проще к этому относиться...я думаю, что все мы взрослые люди и понимаем , где допущены ошибки..а дети всегда допускают ошибки, со временем..читая книги..у них сформировывается правильное написание, так что не думаю, что это настолько страшно
-
1 0
Ka4eli 7 (27640)8106300 14 лет
Это ещё ничего, я на латышском языке большое ошибок делаю. Но стихотворение :
«Эй ,молока.
Давай водка.
Качай пиво.
Резай селёдка.»
- Просто убило :D -
-
1 0
torrro 6 (6399)2418 14 лет
интернету не нужна грамотность как таковая,конечно же коробит слух иногда,но...................
....и не забуду,как латышские девочки удивлялись странностям русского языка:интересно -у Вас мышки,мишки и мешки звучат одинаково! -
1 0
amarantine (35) 6 (18493)21454 14 лет
часть один. глава один.
Счастливые семейства весь подобны, каждое несчастное семейство несчастно собственным путём.
аааааааааааааааааа вот уроды, Толстого испоганили.. -
1 0
невесомость 6 (7133)788201 14 лет
кошмар..это ещё что..моя учительница по русскому языку исправила всему классу слово индИвидуальный на индЫвидуальный
-
0 0
Apprentice6 4 (1652)1143 14 лет
не обращаю на орфографические ошибки, я за чистый и красивый язык
-