Лучший ответ
-
1 0
IIII 5 (4801)32041 15 лет
дело в том, что только в латвии есть эти "novadi". поэтому такого слова в русском как такового нету.
а переводят его как "края" (ед. КРАЙ)
ну а в общем, да, часто так бывает, так как я свободно говорю на латышском, не перевожу сначала с русского на латышский, чтобы что-то сказать, поэтому понимание слова есть, а точный перевод иногда затрудняюсь сказать. это у многих так.
Ответы
-
-
-
0 0
s_ 6 (13228)2622 15 лет
Не бывало. Ты видимо не русская, или очень мало читаешь. Или вообще не читаешь.
-