Долго не мог это написать, пока не скачал последние 2 серии, ибо на мое удивление, от людей некоторых хрен помощи дождешься :]]]




   В этот раз я смотрел  

Aoi Bungaku Series
青い文学シリーズ




Что в дословном переводе обозначает "Голубые литературные истории" и является переложением классических японских литературных произведений начала 20 века в жанр аниме.
В их число попали:
"Исповедь "неполноценного" человека" - Осаму Дадзай


"Под Сенью Цветущих Вишен" - Анго Сякухати  


"Сердце" - Саске Нацуме


"Беги, Мелос!" - Осаму Дадзай


"Паутинка" - Рюноскэ Акутагава
"Картина ада" - Рюноскэ Акутагава



   Все экранизации - великолепны. Каждая рисовалась отдельной командой художников, у каждой отличная от другой атмосфера ,музыка, настроение. Каждая несет глубокую мысль и  пищу для размышления.
   Краски меняются от серо-коричневых тонов мрака и печали, до оранжево-пурпурной феерии веселья и праздника. В каждой экранизации своя атмосфера, которая совсем не похожа на другую. Где-то благодаря музыке, где-то благодаря рисовке. Но есть то, что их объединяет - ценный груз, который они несут зрителю.
Проблема только в том, что "Aoi bungaku" рассчитан на интеллигентного, осведомлённого зрителя. Говоря прямо, он требует от зрителя эрудиции и владения определённым культурным багажом.

   Это на самом деле то, ради чего стоит смотреть японскую анимацию. 10/10
    



   Особенно приятно проводить вечера с кружкой горячего чая с медом и виски, просматривая данное произведение. Даже забываешь, что стало не для кого играть... :]

Комментарии (2)

Glupec (35) 9. января, 2010.г.  
 0 0
Каждая рисовалась отдельной командой художников---------a huli japoncev ili kitajcev dohuuuuuuja                       ja buhoj soryyyyyy
Похожие записи